您当前所在位置:主页 > 四季养生 >

求《庄子·养生主》 原文以及译文

更新:2021-06-07 16:55编辑:bebe归类:四季养生人气:60

  《庄子·养生主》翻译
  【题解】
  这是一篇谈养生之道的文章。“养生主”意思就是养生的要领。庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。
  全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。
  第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。
  庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣。
  
  【原文】
  吾生也有涯①,而知也无涯②。以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。
  【注释】
  ①涯:边际,极限。
  
  ②知(zhì):知识,才智。
  ③随:追随,索求。
  ④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。
  ⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。
  
  ⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。
  ⑦缘:顺着,遵循。督:中,正道。中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。经:常。
  ⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。
  
  ⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。姑备参考。
  ⑩尽年:终享天年,不使夭折。
  【译文】
  人们的生命是有限的,而知识却是无限的。
  
  以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

下一篇:春夏秋冬在养生中各主要注意什么 上一篇:防病治病的方法有哪些?